Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Puisi Bahasa Arab Tentang Perpisahan dan Artinya

syair bahasa arab tentang perpisahan

Puisi Bahasa Arab tentang Perpisahan - Assalamualaikum sahabat pecinta bahasa Arab, Admin kali ini akan membagikan syair bahasa arab tentang perpisahan.

Perpisahan kadang begitu diperlukan ketika keadaan sudah tiba masanya, baik secara sementara ataupun selamanya, karena dengan pergi sebentar atau perpisahan yang selamanya kita akan menjadi seseorang yang bisa menghargai sesuatu hal, dengan perpisahan kita menjadi tahu bahwa apa yang kita miliki sekarang ini amat sangat berharga yang mesti dijaga, baik itu keluarga, teman, teman sekolah dll.

Teks puisi atau sajak ini menceritakan perpisahan cinta dengan bahasa yang begitu indah dan penuh makna, makna-maknanya begitu menyayat hati.

Syair atau sajak perpisahan ini dapat berguna dalam melatih kemahiran membaca puisi berbahasa arab, khususnya tentang perpisahan, baik perpisahan sekolah atau perpisahan cinta, dan juga sekaligus kita dapat mengasah rasa bahasa kita (Dzauq Al-Lughah), semoga syair bahasa arab ini dapat menjadi media pembelajaran bahasa Arab yang bagus dan efektif.

Berikut di bawah ini contoh Puisi Bahasa Arab Tentang Perpisahan dan Artinya:

لنفترق قليلاً..
Mari kita berpisah sebentar
لخير هذا الحب يا حبيبي
Untuk kebaikan cinta ini, wahai kekasihku
وخيرنا..
Untuk kebaikan kita

لنفترق قليلاً
Mari kita berpisah sebentar
لأنني أريد أن تزيد في محبتي
Karena aku ingin bertambah kecintaanku
أريد أن تكرهني قليلاً
Ku ingin kau membenciku sebentar
بحق ما لدينا..
Atas apa yang kita miliki
من ذكـر غاليـة كانت على كلينـا..
Dari menyebut hal yang begitu berharga yang kita miliki berdua
بحق حبٍ رائعٍ..
Atas cinta yang begitu besar



ما زال منقوشاً على فمينا
Masih terhembus di mulut kita
ما زال محفوراً على يدينا..
Masih terukir di kedua tangan kita
بحق ما كتبته.. إلي من رسائل..
Atas surat-surat yang telah kau tulis untukku
ووجهـك المـزروع مثـل وردةٍ في داخـلي..
Wajahmu tertanam layaknya bunga mawar di hatiku
وحبـك البـاقي على شعـري على أنامـلي
Cintamu yang abadi dalam syairku, dalam ujung jariku
بحق ذكرياتنا
Atas kenangan kita
وحزننا الجميل وابتسامنا
Atas kesedihan dan senyuman kita yang indah
وحبنا الذي غدا أكبر من كلامنا
Cinta kita esok hari akan lebih besar dari kata-kata kita
أكبر من شفاهنا..
Akan lebih besar dari mulut kita
بحق أحلى قصة للحب في حياتنا
Atas kisah cinta yang begitu manis dalam kehidupan kita
أسألك الرحيلا
Aku meminta padamu untuk pergi
لنفترق أحباباً..
Mari kita berpisah wahai kekasih
فالطير في كل موسمٍ..
Burungpun setiap musim
تفارق الهضابا..
Meninggalkan bukit
والشمس يا حبيبي..
Dan matahari, wahai kekasihku
تكون أحلى عندما تحاول الغيابا
Lebih indah ketika ia mulai terbenam



كن في حياتي الشك والعذابا
Jadilah keraguan dan derita dalam hidupku
كن مرةً أسطورةً..
Jadilah legenda sekali waktu
كن مرةً سرابا..
Jadilah fatamorgana sekali waktu
وكن سؤالاً في فمي
Jadilah pertanyaan di mulutku
لا يعرف الجوابا
Yang tak tahu jawabannya

من أجل حبٍ رائعٍ
Demi cinta yang agung
يسكن منا القلب والأهدابا
Tinggallah hati dan mata dalam diri kita
وكي أكون دائماً جميلةً
Agar aku selalu indah
وكي تكون أكثر اقترابا
Agar kamu semakin dekat
أسألك الذهابا..
Aku memintamu untuk pergi
لنفترق.. ونحن عاشقان..
Mari kita berpisah, sedang kita saling mencinta
لنفترق برغم كل الحب والحنان
Mari kita berpisah, terlepas dari semua cinta dan kasih sayang

فمن خلال الدمع يا حبيبي
Kekasihku, melalui air mata
أريد أن تراني
Aku ingin kau melihatku
ومن خلال النار والدخان
Melalui api dan asap
أريد أن تراني..
Aku ingin kau melihatku
لنحترق.. لنبكِ يا حبيبي
Agar kita terbakar, agar kita menangis, wahai kekasihku

فقد نسينا
Kita telah lupa
نعمة البكاء من زمان
Nikmatnya menangis dari waktu



لنفترق..
Mari kita berpisah
كي لا يصير حبنا اعتيادا
Agar cinta kita tak menjadi kebiasaan
وشوقنا رمادا..
Rindu kita tak menjadi abu
وتذبل الأزهار في الأواني..
Dan bunga-bunga dalam pot tak menjadi layu

كن مطمئن النفس يا صغيري
Yakinlah, sayang
فلم يزل حبك ملء العين والضمير
Mencintaimu senantiasa memenuhi mata dan hatiku
ولم أزل مأخوذةً بحبك الكبير
Aku senantiasa mencintaimu dengan sungguh-sungguh
ولم أزل أحلم أن تكون لي..
Aku senantiasa bermimpi bahwa kamu akan menjadi milikku

يا حبيبي أنت ويا حناني
Wahai kekasihku, wahai kesayanganku
لكنني.. لكنني..
Akan tetapi
أخاف من عاطفتي
Aku takut akan perasaanku
أخاف من شعوري
Aku takut akan perasaanku
أخاف أن نسأم من أشواقنا
Aku takut kita jenuh dengan kerinduan kita
أخاف من وصالنا..
Aku takut dengan hubungan kita
أخاف من عناقنا..
Aku takut dengan kemesraan kita

فباسم حبٍ رائعٍ
Atas nama cinta yang agung
أزهر كالربيع في أعماقنا..
Berbungalah sebagaimana musim semi di kedalaman hati kita
أضاء مثل الشمس في أحداقنا
Bercahayalah seperti mentari di taman hati kita
وباسـم أحـلى قصـةٍ للـحب في زمانـنا
Dan atas nama kisah cinta di masa-masa kita yang indah
أسألك الرحيلا..
Aku memintamu untuk pergi
حتى يظل حبنا جميلاً..
Hingga cinta kita tetap indah
حتى يكون عمره طويلاً..
Hingga cinta kita berusia panjang
أسألك الرحيلا..
Aku memintamu untuk pergi

Demikian uraian mengenai puisi, sajak atau syair perpisahan bahasa Arab dan terjemahannya, semoga bermanfaat.

Baca juga:

Post a Comment for "Puisi Bahasa Arab Tentang Perpisahan dan Artinya"